close

版主: 佛陀已告誡出家人,和女人身相處犯戒機率很大,但FZ僧團執意要以金女士作為上師,並且她身旁侍者皆是出家人,而自然法師也已跟如得說過,這是會發狂的,如得卻說他們不會把老師看成女生。如果說說就可以,那當初佛陀為何要講四分律?  這明顯就不是依法不依人,FZ僧俗還是迅速離開此等團體為好。

名詞解釋: 僧伽婆尸沙(僧殘)http://buddhaspace.org/dict/dfb/data/%25E5%2583%25A7%25E6%25AE%2598.html

 (術語)律中罪科之名。梵名僧伽婆尸沙Saghāvaśea,巴Saghādisesa,譯曰僧初殘,僧殘。此罪為次於波羅夷之重罪。犯之,則必依僧眾而行懺悔法,若不行之,則與犯波羅夷罪同。於比丘之資格,入死地者也。解此名者,如行事鈔中一引善見論,婆沙論,四分律,毗尼母論之四說。一、善見論謂僧伽即僧,婆譯言初,尸沙譯言殘,若有比丘犯此罪,則眾僧集而先行所謂覆藏羯磨之作法,謂之初。終行所謂出罪羯磨之作法,謂之殘。僧依初殘之二法除其罪,故謂之僧初殘。三字皆以名對治之法也。二、婆沙論謂殘字以罪名,所犯之惡事,雖既過去,然罪猶殘留於此身而不消滅。今仍行僧眾法,除彼所有之殘罪,故謂之僧殘。三、四分律謂有二義:前義與婆沙同,後義為眾僧之義務,對於彼犯罪之比丘,有可行之行法殘留,故名僧殘。四、毘尼母論謂:「如人為他所斫,殘有咽喉,故名為殘,理須早救。」殘以命名,言波羅夷者為死已決定之罪,而此罪為尚有殘命者,故僧眾宜速行作法,救彼之殘命也。比戒項目有十三,故古來稱為十三僧殘。

名詞解釋: 偷蘭遮http://buddhaspace.org/dict/fk/data/%25E5%2581%25B7%25E8%2598%25AD%25E9%2581%25AE.html

巴利語 thullaccaya 或 thūlaccaya。又作偷蘭遮耶、偷羅遮、薩偷羅、土羅遮、窣吐羅。略稱偷蘭。梵語為 sthūlātyaya,音譯窣吐羅底也。意譯大罪、重罪、粗罪、粗惡、粗過、大障善道。為佛制戒六聚之一,七聚之一。乃觸犯將構成波羅夷、僧殘而未遂之諸罪;不屬於波羅夷等五篇之罪,除突吉羅罪外,其餘一切或輕或重的因罪、果罪皆總稱為偷蘭遮。可分獨頭、方便之正、從二種,即:(一)獨頭偷蘭,又作自性偷蘭、根本偷蘭。即已成就罪過,能斷善根。(二)方便偷蘭,又作從生偷蘭。欲犯波羅夷罪或僧殘罪而行方便,終不成立之因罪。另有次於僧殘重罪之偷蘭遮,與次於提舍尼輕罪之偷蘭遮等兩種。

有關此罪之懺悔法,依四分律刪補隨機羯磨卷下、薩婆多毘尼摩得勒伽卷三、僧羯磨卷中等可分三品,破法輪僧、盜四錢、盜僧食等為上品罪;破羯磨僧、盜三錢以下、互有衣相觸為中品罪;惡心罵僧、盜一錢、使用人髮、食生肉血、裸身著外道衣為下品罪。上品之罪須於結界內對一切大眾懺悔,中品罪須出界外對四比丘懺悔,下品罪僅對一比丘懺悔即可。又有關犯此罪之業報,據目連問戒律中五百輕重事五篇事品(大二四‧九七二中):「犯偷蘭遮,如兜率天壽四千歲,墮泥犁中,於人間數五十億六十千歲。」又善見律毘婆沙卷九謂,犯此罪後墮惡道,蓋特就偷蘭遮中之重罪而言。〔毘尼母經卷七、四分律卷五十八、四分律刪繁補闕行事鈔卷中一〕

==================================================================

欲說戒者當如是說:若比丘婬欲意,與女人身相觸,若捉手、若捉髮、若觸一一身分者,僧伽婆尸沙。

比丘義如上。

婬欲意者,愛染污心。

女人者,如上說。

身者,從髮至足。

身相觸者,若捉摩、重摩、或牽、或推、或逆摩、或順摩、或舉、或下、或捉、或捺。若捉摩者,摩身前後。牽者,牽前。推者,推却。逆摩者,從下至上。順摩者,從上至下。舉者,捉舉上。下者,若立捉令坐。捉者,若捉前、捉後、捉乳、捉髀。捺者,捺前、捺後、若捺乳、捺髀,僧伽婆尸沙。

若女作女想,女捫摸比丘,身身相觸欲意染著受觸樂,僧伽婆尸沙。女作女想,女以手捫摸比丘,動身欲意染著受觸樂,僧伽婆尸沙。如是乃至捉捺亦如是。是女疑者,偷蘭遮。若女作女想,身觸彼衣瓔珞具,欲心染著受觸樂,偷蘭遮。若女作女想,身觸彼衣瓔珞具,欲心染著不受觸樂,偷蘭遮。若女作女想女,以身衣瓔珞具觸比丘身,欲心染著受觸樂,偷蘭遮。若女作女想女,以身衣瓔珞具觸比丘身,欲心染著不受觸樂,偷蘭遮。女作女想,以身觸女衣瓔珞具,欲心染著動身不受觸樂,偷蘭遮。若女作女想,以身觸女衣瓔珞具,欲心染著不動身受觸樂,偷蘭遮。若女作女想,女以身衣瓔珞具觸比丘身,欲心染著動身不受觸樂,偷蘭遮。女作女想,女以身衣瓔珞具觸比丘身,欲心染著受觸樂不動身,偷蘭遮。女作女想,身相觸,欲心染著不受觸樂動身,偷蘭遮。女作女想,身相觸,欲心染著受觸樂不動身,偷蘭遮。如是捉摩乃至捉捺,一切偷蘭遮。若女疑,突吉羅。女作女想,以身衣觸身衣瓔珞具,欲心染著受觸樂,突吉羅。女作女想,以身衣觸身衣瓔珞具,欲心染著不受觸樂,突吉羅。女作女想,以身衣觸身衣瓔珞具,欲心染著不受觸樂動身,突吉羅。女作女想,以身衣觸身衣瓔珞具,欲心染著受觸樂不動身,突吉羅。女作女想,以身衣觸身衣瓔珞具,欲心染著不受觸樂不動身,突吉羅。女作女想,以身衣觸身衣瓔珞具,欲心染著受觸樂動身,突吉羅。乃至捉捺,一切突吉羅。是女疑,突吉羅。

若比丘與女人身相觸,一觸一僧伽婆尸沙。隨觸多少,一一僧伽婆尸沙。若天女、阿修羅女、龍女、餓鬼女、畜生女能變形者,身相觸偷蘭遮;畜生不能變形者,身相觸,突吉羅。若與男子身相觸,突吉羅。與二形身相觸者,偷蘭遮。若女人作禮捉足,覺觸樂不動身,突吉羅。若比丘有欲心觸衣鉢、尼師檀、針筒、草[卄/告]乃至自觸身,一切突吉羅。人女人女想,僧伽婆尸沙;人女生疑,偷蘭遮;人女非人女想,偷蘭遮。非人女作人女想,偷蘭遮;非人女生疑,偷蘭遮。

http://tripitaka.cbeta.org/T22n1428_002

arrow
arrow
    全站熱搜

    無奈 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()